martes, 13 de marzo de 2007

PROYECTO DE INTERCULTURALIDAD 2006-2007

Nombre del Centro: C.E.PR “EL CHAPARRAL” Código:

Coordinador del proyecto: Luis Morales Orozco & Yolanda Pérez

Título del Proyecto: En la diferencia está la gracia. Interculturalmente multiculturales.


Este Proyecto pretende llevarse a cabo en un contexto cuyas principales características son:

• Un área de influencia que abarca desde el Castillo de Fuengirola hasta Calahonda y que engloba numerosos núcleos de población formados por urbanizaciones habitadas en su mayoría por inmigrantes ingleses en particular y del resto de Europa en general.
• Una matrícula de 457 alumnos de primaria repartidos en 19 tutorías.
• Un total de 267 alumnos y alumnas no españoles pertenecientes a 36 nacionalidades diferentes) de los que 254 (55.5%) tienen como lengua materna otra diferente al español. El nivel socioeconómico del 70% del alumnado puede considerarse medio y el resto podría localizarse en los niveles medio-bajo y bajo (estas apreciaciones se deducen de una encuesta realizada en el curso 2003-2004 y de los datos existentes en los registros personales de los alumnos).
• Las lenguas mayoritariamente habladas son el español (44.4 %) e inglés (35%). Otras lenguas minoritariamente habladas son holandés, alemán, portugués, árabe y chino.

Ante esta realidad contamos con:

 Una comunidad educativa con vocación intercultural que intenta hacer del colegio un lugar con y para todos y todas.

 Un profesorado preocupado por dicho contexto y que se implica en todos aquellos proyectos que puedan mejorar el ambiente escolar y la calidad de la enseñanza (Escuela espacio de paz, Coeducación, Bilinguismo, Reciclaje, Deporte…). Un 70% del profesorado ha manifestado su intención de participar en acciones formativas en el Centro relacionadas con el tema intercultural.

 Servicios adicionales para las familias: transporte escolar, aula matinal, comedor escolar y actividades extraescolares.

 Una Asociación de padres y madres activa y dispuesta a colaborar en todo lo que se le proponga.

Con este Proyecto intentamos continuar con la labor desarrollada en cursos anteriores para que este Colegio siga siendo interculturalmente multicultural.

OBJETIVOS, CONTENIDOS, ACTIVIDADES , METODOLOGÍA Y EVALUACIÓN

Objetivo 1

Inclusión y reconocimiento del alumnado inmigrante, superando el modelo etnocéntrico y facilitando su proceso de escolarización e integración en la vida cotidiana del centro escolar y el mantenimiento de su lengua y cultura maternas.

Contenidos

 Implementación del Plan de Acogida a la familia y al alumnado.
 Consideración de las diferencias culturales y lingüísticas como algo enriquecedor para toda la comunidad educativa y no como un déficit que soporte parte del alumnado.
 Promoción del conocimiento y valoración de las diferentes lenguas y culturas.
Actividades

* Información escrita (en el mayor número de lenguas posible) a las familias sobre:
• Equipo educativo
• Horarios de atención en tutoría y administración.
• Calendario escolar
• Normas de funcionamiento y convivencia
• Aula matinal, comedor escolar, actividades extraescolares.
• Asociación de padres/madres.
• Adquisición de material escolar.
• Ayudas que se pueden solicitar.
• Traducciones de los documentos oficiales y de utilización general en el Colegio para favorecer el rellenado de los mismos en el modelo oficial (escrito sólo en español).

* Visitas guiadas del Colegio y presentación de los responsables de los diferentes servicios.

* Señalización icónica y/o multilingue de las diferentes dependencias del Centro.

* Fachada del colegio decorada con la palabra “Bienvenidos” en la mayoría de las lenguas habladas en el mismo.

* Carteles con bandera, mapa y características de los países de origen de nuestro alumnado.

* Realización, en las tutorías, de dinámicas de grupos que favorezcan la confianza del alumnado entre sí y de este con el profesorado para facilitar una posterior implementación del aprendizaje cooperativo.

* Creación de seis maletas interculturales (una por nivel) que podrán ser llevadas por los alumnos a sus casas durante un periodo de tiempo establecido. Dichas maletas tendrán como contenido:

• Un Atlas infantil que presente los diferentes continentes y sus características de forma atractiva y divertida.
• Uno o dos libros que resalten el valor positivo de la diferencia (física, cultural…).
• Un Dvd con una película o documental que destaque valores interculturales.
• Un Cd con música de diferentes paises.
• Phrasebooks en español y las lenguas más habladas en el colegio.
• Folletos en diferentes lenguas explicando el sistema educativo andaluz.

* Preparación de seis “Libros viajeros” (uno por nivel) que podrán también ser llevados a sus casas por los alumnos y en los que podrán escribir (en el idioma que consideren oportuno) sus experiencias, opiniones, historias, cuentos, poesías..etc. y añadir fotos, recortes de prensa…etc.

* Creación de una ludoteca compuesta por diferentes juegos del mundo (damas chinas, mikado, go, mancala…etc) utilizable en las horas de recreo y en otros momentos que el profesorado considere oportuno.

* Talleres de lengua y cultura maternas ( alemán, holandés e inglés).

* Semana cultural y fiesta fin de curso con componentes multiculturales.

* Celebración de festividades significativas para las diferentes culturas.

Metodología

 Consensuar el Plan de Acogida y las diferentes fases para su aplicación.
 Reparto de las responsabilidades para el desarrollo de las acciones contempladas en dicho Plan de Acogida.
 Establecimiento de un calendario para las actividades previstas.
 Organización de equipos de alumnos y alumnas que vayan asumiendo el control de algunas actividades (por ej. Ludoteca, préstamo de las maletas interculturales, etc) bajo la supervisión del profesorado.
 Reuniones periódicas para evaluar el devenir de las distinta acciones.

Evaluación:

Se considerará que los objetivos se están cumpliendo si:
• Todos se perciben simultáneamente iguales y diferentes.
• No se percibe exclusión de nadie por causa de su nacionalidad, lengua o religión.
• La comunidad educativa en su conjunto va tomando conciencia de la posibilidad de enriquecimiento que favorece la presencia de una gran variedad de culturas.
• El alumnado inmigrante se siente incluido como persona y como representante de su lengua y cultura.


Objetivo 2

Aprendizaje del español como lengua vehicular a ser posible en espacios educativos inclusivos y en interacción sostenida con sus propios pares, enriqueciéndose gracias a los espacios de aprendizaje grupales.

Contenidos

 Refuerzo del aprendizaje del español fuera del aula ordinaria durante varias horas semanales.
 Refuerzo del aprendizaje del español dentro del aula ordinaria.

Actividades

Fuera del aula ordinaria:
 Ejercicios auditivos y orales con soporte de canciones, juegos,exposiciones orales del profesor, roleplays…etc.
 Ejercicios orales con soporte escrito y/o visual.
 Ejercicios elementales de expresión escrita.
 Ayuda en el seguimiento del currículo normalizado

Dentro del aula ordinaria:
 Ejercicios de psicomotricidad, juegos, etc que favorezcan la confianza del alumnado entre sí y de este con el profesorado para facilitar una posterior implementación del aprendizaje cooperativo.
 Ejercicios de español como segunda lengua en los que pueda intervenir todo el alumnado y en las haya implícita educación en valores.
 Ayuda en el seguimiento del currículo normalizado

Metodología

 Detección previa del nivel de refuerzo en español que necesita el alumnado inmigrante.
 Consulta al profesorado tutor sobre la posibilidad de que el refuerzo del español se realice dentro del aula ordinaria y con su colaboración.
 Establecimiento del calendario.
 Puesta en práctica de las actividades previstas.
 Reuniones periódicas con el profesorado tutor para realizar un seguimiento del alumnado implicado.
 Búsqueda y adquisición de nuevos materiales al respecto que vayan apareciendo, se consideren útiles y que todavía no los tenga el Centro en su actual inventario.

Evaluación

Se realizará utilizando un cuestionario inspirado en el Pasaporte lingüístico del Portfolio Europeo.

Objetivo 3

Incorporación de los padres/madres al proceso de enseñanza/aprendizaje dentro y fuera del aula.

Contenidos

 Aprendizaje por parte de los padres y madres de estrategias para desarrollar las habilidades instrumentales de la lectoescritura en sus hijos e hijas.
 Aprendizaje por parte de los padres y madres de español como segunda lengua .
 Formación de padres y madres en la filosofía de las comunidades de aprendizaje.
 Implicación de los padres y madres en las actividades extraescolares del Plan de Apertura.
 Fomento de la convivencia y mutuo conocimiento entre padres y madres de diferentes culturas

Actividades

 Clases de estrategias para el desarrollo de las habilidades de la lectoescritura en horas escolares para favorecer la asistencia de los padres/madres de alumnado de primero.
 Clases de español como segunda lengua para padres /madres utilizando un método infantil que ellos puedan utilizar posteriormente para enseñar a sus hijos.
 Talleres de apoyo, inglés, español como L2, inglés como lengua materna…etc. organizados y/o impartidos por los padres/madres a través de su Asociación.
 Organización de Jornadas de convivencia para padres/madres en alguna tarde/mañana y en fin de semana.

Metodología

 Detección de necesidades relativas a los contenidos explicitados anteriormente.
 Sondeo de los posibles socios y colaboradores para el desarrollo de las actividades: asociación de padres/madres, profesorado, Cep de Marbella-Coín, Ayuntamiento…etc.
 Organización de las actividades previstas.

Evaluación

Se valorará el grado de consecución de los objetivos previstos teniendo en cuenta el número de participantes en las mismas y su asiduidad en la asistencia y participación.

Objetivo 4

Formación y especialización del profesorado del centro para la atención del alumnado inmigrante.

Contenidos

 Formación en estrategias diversas para ser capaces de disfrutar y no sufrir con la multiculturalidad de nuestras aulas procurando que todos salgamos enriquecidos del proceso educativo.
 Formación en las idiosincrasias culturales y educativas de los paises de los que proceden la mayoría de nuestro alumnado inmigrante.

Actividades

 Cursos temáticos relacionados con el fenómeno intercultural, basados en las necesidades de formación expresadas por el profesorado y que sean impartidos, si es posible, en el propio Centro.
 Intercambios puntuales de una semana (aprox.) con profesorado de los colegios St. Marys Primary School de Birmingham (Inglaterra) y Brede School de Ámsterdam (Holanda) para conocer directamente la realidad cultural y educativa de la que procede la mayoría de nuestro alumnado inmigrante y aprender nuevas estrategias que nos sean útiles en nuestra labor cotidiana en las aulas con dicho alumnado.
 Búsqueda y adquisición de bibliografía sobre el fenómeno intercultural que se considere relevante y pueda ser consultada por el profesorado.

Metodología

 Sondeo de las demandas específicas de formación entre el profesorado.
 Negociación con el Cep de Marbella-Coín para la provisión y organización de la formación demandada.
 Negociación con los colegios de Holanda e Inglaterra con los que se pretende realizar intercambios y negociar con los mismos un calendario de visitas mutuas.
 Comunicación de dichos intercambios a la Dirección General de Innovación Educativa para su supervisión y comunicación al departamento de acción exterior.
 Realización de los intercambios.

Evaluación

Autoevaluación, autocrítica y propuestas de mejora a realizar después de las acciones de formación y de los intercambios.

Objetivo 5

Potenciar las relaciones institucionales del centro con las autoridades municipales en beneficio de la mejor inserción escolar de este alumnado.

Contenidos

 Seguimiento del absentismo y problemas sociales del alumnado inmigrante.
 Jornadas de juegos del mundo.
 Semana intercultural de Mijas.
 Eventos relacionados con la convivencia intercultural.

Actividades

 Puesta en conocimiento de los Servicios Sociales del Ayuntamiento y de la Oficina de Atención al Inmigrante d todos aquellos casos de absentismo y problemas sociales que se detecten en el Colegio.
• Realización durante tres días de talleres en los que diversos monitores enseñen al alumnado juegos de los cinco continentes.
• Participación en la semana intercultural de Mijas.
• Participación en todos los eventos relacionados con la convivencia intercultural que sean organizados por el Ayuntamiento de Mijas.

Metodología

 Reuniones periódicas con los responsables de los diferentes servicios implicados en las actividades propuestas para optimizar la coordinación y participación en la mismas.

Evaluación

 Cuestionario sobre el grado de satisfacción de todos los implicados en la actividades.

2 comentarios:

Colegio El Chaparral dijo...

Me encanta!

Emilio dijo...

Me llamo Emilio González y soy Mediador Intercultural.
A través de tu web vi que han realizado una Ludoteca Intercultural.
estoy muy interesado en poner en marcha algo similar en la Isla de Tenerrife.
me gustaría saber si podrían compartir conmigo las dinámicas y juegos y más o menos cómo ha sido el funcionamiento
Yo tengo un libro (en el pen drive) de juegos latinoamericanos que me gustaría compartir: euroafroamericano@gmail.com
Muchas Gracias
Emilio